WordPress翻译说明

时间:2013-10-26 作者:Harrison Tran

为了进一步了解Wordpress,我正在剖析Wordpress的默认主题Twenty13。

我遇到了一个函数调用,即使在阅读了简短的codex描述之后,我也无法理解它。

我非常希望了解程序员/开发人员为什么决定以这种方式格式化编辑链接。

edit_post_link( __( \'Edit\', \'twentythirteen\' ), \'<span class="edit-link">\', \'</span>\' );

1 个回复
最合适的回答,由SO网友:brasofilo 整理而成

我们有两个主要functions for translations, _e()__(). 第一个打印值,第二个指定值。

当我们向函数提供值时,我们不会打印或echo (thee 在函数中)任何内容,因此我们使用赋值函数__().

发生的事情是edit_post_link 将接收的翻译字符串\'Edit\'.

至于功能,edit_post_link($link, $before, $after), 我们可以这样做:

edit_post_link( \'Edit this\', \'<strong>\', \'</strong>\' );
它会使编辑链接带有一个自定义的、不可翻译的粗体字符串。要了解更多信息,您可以dig in the archives of this site.

结束

相关推荐

只在本地主机上运行的Functions.php代码?

我想在函数中运行add\\u操作。仅当主题是从我的localhost开发站点加载时才使用php。如何使其仅在本地主机上运行?function livereload(){ ?> // mycode <?php } add_action(\'headway_body_close\', \'livereload\');