如何处理一个有不同语言文章的WordPress博客?

时间:2013-11-05 作者:danijar

大多数多语言插件都有用不同语言提供每篇文章的方法。在这种情况下,qTranslate或WPML是很好的插件。但在我的情况下,文章只有一种语言,而不是翻译它们,博客的版本应该只显示一种语言的内容。

例如en.example.com 应该只显示用英语写的帖子,也应该显示用英语写的主题文本,而de.example.com 应仅显示德语文章,并使用德语作为Wordpress的系统语言。(URL也可以将语言代码用斜杠表示,而不是使用子域,如www.example.com/en/.)

这个用例有好的解决方案吗?我可以考虑使用插件或将概念集成到主题中。或者最好的解决方案是为每种语言安装一个Wordpress?

1 个回复
最合适的回答,由SO网友:Mark Kaplun 整理而成

在大多数情况下,最好在网络安装上使用两个不同的安装或两个不同的站点。插件的唯一使用情形是当您需要翻译几乎所有的内容时,或者当您需要很好地控制翻译的内容和未翻译的内容时。

结束

相关推荐

Plugins_url函数混合了系统路径和URL

在我的WordPress小部件中,我使用以下代码:wp_register_script(\'jquery-ui.widget\', plugins_url(\'assets/js/jquery-ui-1.9.2.widget.js\', dirname( __FILE__ ))); 不幸的是,代码给了我一个无效的URL,它与我的系统路径混合在一起:http://test.dev/wp-content/plugins/C:/projects/wordpress/plugins/assets/js/