我必须开发一个多国、多语言的网站。一个国家可能有多种语言。我已经建立了WordPress网络,并为每个国家创建了子网站,如下所示。
abc.com/ > Global Website
abc.com/usa > USA Website
abc.com/fra > France Website
我通过地理定位API检测国家,并强制将其重定向到本国网站。每个国家都有自己的一套语言,例如法国将有英语和法语,默认语言为法语。我决定使用PolyLang进行语言翻译。它工作得很好。
abc.com/fra/ > default french website
abc.com/fra/en > english translation of the french website.
我面临的问题是,我在每个子网站上都有重复的英文内容。我们是否可以避免重复,子网站的英文版使用全球网站的英文页面/帖子。理想情况下,管理员应该能够选择哪个去子站点,哪个不去。
还有一个活动区,可以举办全球活动,也可以举办地方/国家级别的活动。
我可以想到以下解决方案及其缺点
ThreeWP广播插件。此插件在选择时向其他网站广播页面/帖子。这似乎是一个很好的选择,但重复了我正在避免的内容。更糟的是,我不确定它将如何与多段语言翻译一起工作。
添加“template\\u redirect”或“wp”操作,如果子网站找不到slug,并且全局站点中有相同的slug,则应填充该slug并避免404。我们还需要拦截或覆盖WP\\U查询调用,以便在全局站点上运行相同的查询并返回结果。关于PolyLang,我不确定它将如何工作。我想,这是可以解决的。这种方法很复杂,最终可能会无功而返。
有谁有更好的解决方案吗?一个插件或想法可以解决这个有趣的谜团?
我认为,这是跨国公司的常见情况。因此,必须有一个可行的解决方案。