这似乎很难解释,我似乎无法用谷歌搜索来满足我的需求。我认为这个问题的概念很简单:
我正在构建一个带有产品目录的网站(没有电子商务,只有可浏览的目录),目录使用自定义帖子类型(“产品”),以及自定义分类法(例如“类型”、“集合”、“受众”、“可用区域”等)。
前端需要以各种语言显示站点,WPML似乎是实现这一点的行业标准方式,但我对它的工作方式感到困惑。
从概念上讲,我想要1套产品,并且我想要根据用户访问站点的语言显示不同的名称(标签),但他们应该查看/编辑相同的基础产品(相同的数据库项)。
WPML似乎希望的工作方式是,当我更改语言时,比如从英语更改为法语,它希望我为每种语言创建一个产品副本。这显然不是我想要的,因为这意味着对单个产品的每次更改都需要跨所有语言进行更新。
可能这不是WPML的工作方式,在这种情况下,我需要推荐一种不同的解决方案/插件。
<注意,在第二张截图中,“Toy Story Literie”是我对“Toy Story Bedding”的法语翻译,我能够独立地更改它们在哪些地区可用
在我看来,我真正应该拥有的是1 product, 然后翻译自定义分类术语的标签。
这有点奏效了,在法语选项卡中,“Bedding”集合的名称变成了“Literie”。
我想我是按照下面关于翻译分类术语的说明来做的:https://wpml.org/documentation/translating-your-contents/using-the-translation-editor/
但似乎无论我做什么,WPML都想为每种语言创建一个新的“产品”,每种语言都有可能出现不同的设置。
我不希望我的客户必须为每种语言管理单独版本的目录。
冗长的解释——我相信一定有一个简单的答案,或者WPML比构建多站点有什么优势?I must be missing something!