我有一个安装了3种语言的polylang的站点。默认为LV、EN和RU。对于PLURAR(polylang不支持它)字符串翻译,我想在本地使用poedit,然后将翻译的mo/po文件复制到子主题/语言文件夹。我尝试翻译两个字符串,将创建的生产任务单/采购订单文件复制到服务器,但未显示站点前端的转换。我读过多本手册,一切都应该正常,但什么都没发生。
在我的子主题/语言文件夹中,我甚至创建了两种类型的语言代码文件lv。mo,lv。po和lv\\U lv。mo和lv\\U lv。但什么都没发生。
我的孩子主题功能。php有语言文件夹的定义。
load_child_theme_textdomain ( \'greattheme\', get_stylesheet_directory () . \'/languages\' );
我的设置可能有什么问题?
最合适的回答,由SO网友:Max Yudin 整理而成
根据Theme Handbook ⇒ Internationalization, 你应该打电话load_child_theme_textdomain()
从内部after_setup_theme
挂钩:
function load_greattheme_textdomain() {
load_child_theme_textdomain( \'greattheme\', get_stylesheet_directory() . \'/languages\' );
}
add_action( \'after_setup_theme\', \'load_greattheme_textdomain\' );
请确保命名为*。mo和*。采购订单文件正确(按照上面的链接)。