代码中已经有:
__( \'Your message will only be visible after manual moderation\', \'your_text_domain\' )
__
是一个翻译函数,是WordPress核心中静态字符串翻译系统的一部分。Polylang可能允许您翻译动态内容,但是
__()
它的朋友是静态字符串。这些使用标准化
gettext
格式为
.po
和
.pot
/
.mo
文件,每个文件列出了所有字符串及其在另一种语言中的对应项。每种语言都有自己的文件。
该系统非常适合用户界面和不变的主题/插件字符串。但不要试图将其用于变量和动态数据。
通常情况下,您需要更改站点的语言以将这些语言切换为其他语言,但由于您有Polylang,您可以使用其内置的语言选择工具在语言之间切换。
看见the internationalisation section of the theme handbook.
E、 g.如果您有:
<h1>A big title</h1>
那么最好的做法是使此内容可翻译。
<h1><?php echo __( \'A big title\', \'text-domain-goes-here\' ); ?></h1>
请注意,每个调用都指定了一个文本域,让它知道如何使用主题/插件中的字符串。