我刚刚为wp构建了我的第一个插件,即使它不是一个伟大的“代码诗意”;)它正常工作。这是一个使用GalleryView 3.0 jquery插件转换默认wp库的插件(http://spaceforaname.com/galleryview).
我唯一不能做的就是本地化。此插件的本地化意味着转换管理界面,在这里可以配置jquery插件选项来更改结果库的外观。
我试着关注网络上数百万的教程,在论坛上阅读了很多关于这个问题的帖子,并遵循了codex的指南。。。但仍然没有运气。
这就是我所做的:
每个文本行都位于gettext函数(__
和_e
)我用poedit创建了.po
和.mo
文件扫描插件目录(everythig运行正常),然后我在该文件上添加了翻译我给.po
像那样归档NAME-OF-THE-PLUGIN-it_IT.po
(the.mo
文件是用相同的名称生成的)
我已将翻译文件放在插件文件夹中/languages
(文件夹的名称与插件和翻译文件的名称相同)然后我尝试添加load_plugin_textdomain
主插件文件中的函数。我试过了,因为没有办法让它工作我唯一不确定的是,我创建的插件不在类+构造函数函数下。。。只是因为我在编码方面还不太好。
我已经把load_plugin_textdomain
内部add_action
在init上,如下所示:
add_action(\'init\', \'gw_load_translation_file\');
function gw_load_translation_file() {
// relative path to WP_PLUGIN_DIR where the translation files will sit:
$plugin_path = dirname(plugin_basename( __FILE__ ) .\'/languages\' );
load_plugin_textdomain( \'gallery-view-for-wordpress\', false, $plugin_path );
}
上面的行不是在逻辑中,它们只是在主插件文件中,就像这样。
这是我使用gettext函数的一个示例:
<h3><?php _e(\'Panel Options\', \'gallery-view-for-wordpress\') ?></h3>
我不明白什么?